미국인, 거만한 거야? 바보인 거야?
미국인, 거만한 거야? 바보인 거야?
  • 제이 브라운
  • 승인 2007.08.08 14:40
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

한국 사람들 미국 사람들 9 '교만과 겸손'

   
 
  제이 브라운은 텍사스웨슬리대학에서 심리학을 가르치고 있는 행동심리학자다. 한국 사람과 문화를 사랑하는 그는 한국인 아내와 결혼해 아들과 딸을 두고 있다. (사진 제공 제이 브라운)  
 
대학생인 독자 한 분에게서 들은 이야기입니다. 같은 반에 있는 많은 미국 학생들이 수업 중에 ‘아는 척’을 잘하는데, 알고 보면 별로 아는 것도 없이 그냥 드러내길 좋아한다는 거죠. 이들은 시험 준비 다했다고 말은 잘합니다. 그런데 나중에 알고 보면, 그런 말을 한 학생들이 사실 점수가 나쁘더라는 겁니다. 제 독자는 이런 걸 보고 어이가 없어서, 미국 사람들은 원래 거만한 것인지, 아니면 너무 멍청해서 자기가 준비가 안 된 것도 모르는 것인지 분간을 못 하겠더랍니다. 미국 사람들이 정말 교만한 걸까요?

그 반대의 경우도 있습니다. 한 한국 학생에 대한 이야기입니다. 음악을 공부하는 한국 학생이었는데, 그 지도 교수가 어떤 중요한 콘서트에 연주를 부탁하더랍니다. 습관적인 겸손함으로 이 학생은 자기가 할 수 있을는지 잘 모르겠다고 대답했습니다. 사실 이 학생은 너무 영광스럽고 좋아서 어쩔 줄을 몰랐지만, 동양적인 겸손함에 익숙해져 있었던 것입니다. 결과는 어찌 되었을까요? 그녀의 지도교수는 그 기회를 다른 사람에게 주어버리고 말았습니다. 기회를 얻은 그 사람조차도 할 수 있는지 확신이 없었지만, ‘그럼요, 제가 할 수 있어요!’ 라고 말했던 사람이었습니다. 여러분 여기는 미국입니다. 내가 할 수 있다고 말해야 시도해 볼 기회라도 주어집니다.

미국 사람에게 여러 가지 다른 질문을 하고 난 뒤, 본인의 대답이 맞는지에 대해서 얼마나 자신하는지를 물어보면, 실제로 맞는 것보다 더 자신한다고 말할 것이 뻔합니다. 원래 미국 사람들이 그래요. 그들은 자신이 실제로 아는 것보다 더 많이 알고 있다고 정말 생각합니다. 그리고 그것에 대해 자랑하기를 마다하지 않죠. 미국의 아이들은 어려서부터 모든 일에 있어서 자신감을 드러내 보이도록 가르침을 받습니다.

잘 알려진 미국 동화에 <만능 재주꾼 작은 엔진>이라는 이야기가 있습니다. 조그만 기차 엔진인데 “난 할 수 있어, 난 할 수 있어”라고 자신 있게 외치며 큰 짐을 나릅니다. 만약에 그 작은 엔진이 “내가 할 수 있을까, 내가 할 수 있을까” 한다면 그 동화는 도무지 말이 되지 않을 것입니다. 자신감은 또한 미국에서 지도력의 뿌리가 됩니다. 제가 학생들 앞에서 강의를 할 때 저는 언제나 자신감을 보여야 합니다. (제가 별로 자신감을 느끼지 않을 때도 말이죠.) 미국 문화에서 자신감은 정말로 좋은 것으로 간주되지만, 지나치면 오만해 보이기 시작하고 무모해 보일 수 있는 것도 사실입니다.

제 전공 분야인 심리학에서는 연구 논문이 발표될 때, 저자 명단에서 맨 처음으로 이름이 실려야 논문에 대한 업적을 인정받습니다. 명단 첫 자리가 명예로운 자리이고 인정을 받고 싶은 학자들은 이를 위해 서로 겨룰 것입니다. 저자들이 교만하거나 겸손치 못해서 그런 것이 아닙니다. 그들이 몸담고 있는 대학들은 명단 첫 자리를 가장 인정해줍니다. 그러나 저자 중의 한 명이 이미 아주 유명한 학자이면 얘기는 달라집니다. 이런 경우 유명한 저자일수록 자신의 이름을 명단 맨 뒤로 뺍니다. 더 이상 그러한 영광이 필요 없다는 뜻이죠. 이미 유명한 저자는 동양 문화에서 보이는 것처럼 겸손을 드러내 보이는 것입니다.

자신감을 드러내야 한다는 미국의 일반적인 통념에도 불구하고, 때와 장소에 따라서 겸손한 태도를 보이는 것이 더 합당한 경우도 있습니다. 이미 잘 알려진 전문가이거나 겸손이 무능력으로 보이지 않을 때가 그런 경우일 것입니다. 한국 문화에서는 자신감보다 겸손이 더 강조됩니다. 특히 자신보다 연장자 앞에서, 실제보다 본인의 능력이 덜한 것처럼 행동하는 것이 합당하다는 것을 저도 알고 있습니다.

처음에 저는 이해를 못 했지만 (솔직히 아직도 잘 모르겠어요), 상대방에 대한 배려와 사려 깊음에서 나오는 것이라고 생각됩니다. 겸손이나 자신감은 각기 문화마다 깊숙이 뿌리박힌 것이라고 저는 생각합니다. 서로 다른 문화적 배경을 타고 나오는 태도이므로, 여러 가지 다른 문화적 양상들처럼, 어느 것이 더 낫다거나 누가 옳다고 말할 수 없는 것이죠. 하지만, 미국에서는 할 말을 하셔야 합니다. 자신감이 먹힌다니까요.

글· 제이 브라운 / 번역· 김은정

Column 9

One of my readers who is studying in college shared a story with me. He noticed that many American classmates tend to show off what they seem to know in class, but it is shown to be just showing off. They say they are ready for the test and they act quite confident. Later, when the test is graded, these same students actually do quite poorly. My reader was taken a back by this situation and didn’t know if the American students were just being arrogant or just were too dumb to know they weren’t ready. Are American people really arrogant?

I’ve heard a similar opposite story about a Korean student. A Korean music student was asked by her advisor to play at some important concert and because of her habitual modesty she said she wasn’t sure if she could. The fact was she felt so honored and thrilled, but she was so used to giving in to Asian humility. Guess what happened? Her professor gave the opportunity to somebody else who said ‘Sure, I can!’ even though the student wasn’t sure she could. This is, everybody. When you say you can, at least you get the opportunity to try.

If you ask people in a variety of questions, and then ask them to rate how confident they feel about whether they are correct, they inevitably will be more confident than they are correct. It’s just who they are. They truly think they know more than they actually do and they’re not afraid to brag about it. American children are taught from an early age to display confidence in all they do. A famous American children’s story called “The Little Engine that Could” has a little train engine that confidently proclaims “I think I can, I think I can” as he is pulling a very large load. That story just would be no good if the little engine was saying “I doubt I can, I doubt I can”. Also, confidence is at the root of leadership in. When I am in front of my class teaching, I must always act confident (even though sometimes I don’t feel all that confident). Confidence is a really good thing in American culture, but admittedly, too much confidence begins to look like arrogance and can be foolhardy.

In my field, Psychology, everyone knows that when a research study is published in a research journal, the author whose name comes first in a list of author names deserves the most credit for the work in the article. The first position is a position of honor and scientists who need the recognition will fight for it. This does not mean that the authors are arrogant or not humble. The universities they work for reward the first position the most. However, the rule does get funny when one of the authors is already very famous. In this case the already famous author will place their name at the end of the listing of authors, an acknowledgement that they no longer need the glory. The already famous author is displaying a humbleness similar to that seen in Asian cultures.

Despite the general rule in America that one must display confidence, there are other times and places where a humble attitude is more appropriate such as when one is already a well known expert and the humbleness could NOT be mistaken for incompetence.  Korean culture values a humble attitude more than a confident attitude. I know that it is most appropriate, especially in front of anyone older than oneself, to pretend to be less competent than you really are. I couldn’t understand it at first (to be honest with you, I still can’t quite), but I think it comes from thoughtfulness and consideration of others. I think being humble or being confident is deeply rooted in different cultures. The attitudes come from different cultural backgrounds and just like many other cultural matters, you can’t say which is better or who is right. However, you need to speak up for yourself in , confidence pays. 

* 이 기사는 <미주뉴스앤조이>와 기사 제휴 관계를 맺고 있는 <코넷>(http://www.thekonet.com)에 실린 것을 허락을 받아 게재한 것입니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.