진용태 목사와 팀 켈러 목사 설교 전문 비교
진용태 목사와 팀 켈러 목사 설교 전문 비교
  • 김성회
  • 승인 2011.04.22 18:30
  • 댓글 81
이 기사를 공유합니다

<뉴스 M 아카이브>는 나누고 싶은 과거 기사 ‘다시보기’ 코너입니다.

"참 길을 찾아서" vs. "How to Find the Way"

<미주뉴스앤조이>는 지난 4월 15일, '진용태 목사가 팀 켈러 목사의 설교 표절했다'(해당 기사 바로가기)고 보도했다. '표절'이라는 단어를 쉽게 사용할 수 없기에, 제목이 일치하는 경우나 시리즈 설교로 성경 본문이 전부 일치하는 경우 등을 추려 진용태 목사와 팀 켈러 목사의 설교를 일일이 검토했다. 진용태 목사의 설교 중 표절이 의심되는 설교들은 아예 전문을 녹취하고, 팀 켈러 목사의 설교 역시 영어로 전문 녹취한 후 일일이 비교하는 방식으로 검증 절차를 거쳤다.

하지만 기사가 나간 뒤 '모방하는 것 정도는 나쁘지 않다', '카피는 했지만 일부에 불과하다', '설교 준비에 안이했다'는 등의 의견이 제기됐다. <미주뉴스앤조이>가 진 목사에게 사용한 표절이란 단어가 부당하게 비쳐질 수 있는 대목이다. 그래서 <미주뉴스앤조이>는 녹취 전문 중 하나를 가감 없이 공개하고 표절 여부를 독자들의 판단에 맡기기로 했다. 파란 글씨로 되어 있는 부분이 표절했다고 여겨지는 부분이며, 진 목사와 팀 캘러 목사 설교가 일치하는 부분에 동일한 숫자를 표시했다.

아래에 예로 든 "참 길을 찾아서"의 경우는 2010년 새해 첫 설교로 성찬식을 앞두고 이루어졌다. 우선 제목이 일치하고 4대지 설교의 요점도 일치한다. 성경 본문도 같고 예로 든 베드로와 예수의 농담과 씨에스 루이스의 예도 일치한다.

먼저 4대지 설교의 요점을 살펴보자. 진용태 목사는 "③그런데 이 두 개의 문과 길은 우리를 어디로 인도하나요? ⑥두 번째, 그러면, 두개의 문과 길은 무엇을 상징하고 있는가요? ⑬세 번째로 그러면 왜 좁은 문과 길은 생명의 길이 될까요? ⑰마지막으로 네 번째. 그러면 어떻게 좋은 길과 문에 들어갈 수 있을까요?"라고 했다.

팀 켈러 목사의 설교 부분을 옮겨오자면 "③좋다. 어디로 이끄는지, (두 길이) 무엇인지, 어떤 길인지, 왜 이끄는지. ⑥그렇다면 두 길은 무엇인가? ⑬그럼 세 번째로 이 좁은 길이 복음이고, 좁음이 사실 넓음을 의미하는지, 넓음이 결국 좁음으로 인도하는지 보여드리겠다. ⑰자, 마지막으로 당신이 참 길에 있다는 것을 어떻게 확인할 수 있을까? (③Okay, where they lead, what they are, why they lead, ⑥But what are they? ⑬Now thirdly can I show you why this narrowness is gospel narrowness are actually spaciousness and why this spaciousness seems to lead narrowness. ⑰Now lastly, how can you make sure you are on the right way?)"이다.

설교 중 책을 인용한 부분을 살펴보자. ⑤번의 경우 "나니아라는 어린이 책이 있는데"라고 한 부분은 팀 켈러 목사의 "There’s a one of the Narnia tales which is the CS Lewis’ series for children"라는 부분의 번역으로 책 내용 소개도 동일하다. 원래 영어 제목은 <The Chronicles of Narnia>로 한글 제목은 <나니아 연대기>다.

⑪번의 경우 진 목사는 "한 사람은 이 길에 서서 이렇게 나의 의의 길을 통하여 하늘 문을 통과하겠다는 것이고, 자 이것은 종교입니다"라고 종교를 설명했다. 팀 켈러 목사는 이 부분을 "Other religion says, first the road then the gate. Other religion says way is hard but you can take then you can get into the salvations. You have to be fast, you have to be hard, you have to fight you way in"라고 설명했다. "Other religion"은 한국말로 옮길 때 "종교"라고 옮기며 개념과 구조 전체를 그대로 가져왔다.

진 목사는 이어서 ⑪번에서 "영어로 말하면 first road, second gate"라고 했다. 이는 팀 켈러 목사 설교에 등장하는 "first the road then the gate"라는 표현을 그대로 번역도 생략한 채 직접 옮겼다. The라는 정관사가 빠져있고, Then대신 Second를 썼다는 것이 차이점이다.

천국에 자기 의로 갈 수 없다고 설명하는 부분도 사실상 동일하다. ⑯의 학점 논쟁도 팀 켈러 목사가 3.0과 2.9998의 차이를 설명한 것을 75점과 69점으로 바꿨을 뿐이었다.

설교 중 등장하는 농담도 그대로 옮겨왔다. 진 목사는 "⑲재미있는 이야기를 하나 해 드리겠습니다. 성경에 나오는 말씀 아닙니다. 제가 설교 끝난 다음에 혹시 성도님들께서 오셔가지고 목사님, 그 구절이 어디 성경 구절에 있죠라고 물어보지 마세요. 사람이 지어낸 이야기입니다"라고 강조했다. 팀 캘러 목사가 "엘리자베스 엘리가 이 이야기를 이런 식으로 풀었다. 지어낸 이야기다. 진짜 이야기가 아니다. 전설일 뿐이다. 가서 성경 찾아보지 마라 그래도 흥미 있을 것이다(You know Elizabeth Ellie tells the stories this way. It’s a fictional stories, it’s not a true story. It’s a legend. I promise it's not in the Bible. Don't go looking for it but it's interesting)"라고 한 부분을 그대로 옮겨온 것이다. 물론 뒤에 따라 나오는 예화도 일치한다.

 
 

 2010년 1월 3일 주일 설교
"참 길을 찾아서"

1998년 10월 18일 주일 설교
"How to Find the Way"

오늘은 매우 특별한 주일입니다. 2010년을 맞이하여 새로 시작하는 첫 주입니다. 우리가 첫 주일을 그 대할 때 마다 성찬식을 하게 됩니다. 성찬식이 무엇이죠? 성찬식은 우리가 하나님과 언약을 맺은 것을 기억하면서 다시 한 번 그 분에게 맹세를 하는 겁니다.
 
우리가 무슨 언약을 했습니까? 하나님께서 우리에게 오셔서 우리의 하나님이 되시고 우리는 그 분의 백성이 된다고 말씀하고 있습니다. 우리가 어떻게 백성이 됩니까? 우리가 하나님 앞에 백성 되는 것은 바로 주 예수 그리스도를 우리 구주로 모시고 그 분의 말씀을 따라가며 이 하나님께서 주신 공동체에 우리가 몸을 담고 하나님의 영광을 위해 살겠다고 맹세할 때에 하나님의 백성이 되는 것입니다.
 
여러분 오늘 여기 앞에 있는 떡과 잔이 있습니다. 여러분, 이 2010년을 시작하시면서 꼭 하나님의 이 하나님이 사랑하시는 주 예수 그리스도, 우리를 위해서 십자가에 못 박혀 죽으시고 우리를 위해서 참 삶을 사신 그 예수 그리스도를 받고 그 분을 여러분 마음 속 깊은 곳에 모시고 돌아가시기를 주님의 이름으로 축원합니다.
 

오늘 마태복음 7장을 읽었습니다. 여러분들 마태복음 7장은 여러분들께서 많이 아시는 말씀입니다. 우리 예수님께서 산상복음이라는 설교를 하시면서 이게 7장의 그 설교를 끝내시면서 결론을 우리에게 주십니다. 어떤 결론이죠?
 

우리에게는 두 개의 선택권이 주어진다는 것입니다. 두 개의 문이 있고 두 개의 길이 있고 두 개의 나무가 있고 두 개의 집들을 예수님께서 보여주십니다. 오늘은 여러분들과 참 길을 찾고 있는 사람들이라는 제목으로 은혜를 나누고자 합니다. 저번 주 부터 이번, 2주 동안 미니시리즈 하나님을 찾아서라는 말씀을 드리고 싶습니다.
 
우리는 무언가를 찾고 있다는 그러한 것입니다. 이 산상복음을 끝내시면서 예수님께서 우리에게는 두 개의 문과 길이 있다고 말씀하고 계십니다.

③-1
그런데 이 두 개의 문과 길은 우리를 어디로 인도하나요?
 
13, 14절을 보니까 보니 예수님께서 이렇게 말씀하십니다.
좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고 으로 인도하는 문은 좁고 이 하여 찾는 자가 적음이라. (마태 7장 13-14)
 
③-2
예수님께서 생각하시는 것이 우리와 약간 다른 것 같습니다. 그 분이 보시고 있는 각도가 우리와 틀립니다. 우리 생각에는 좁은 곳은 숨이 막히고 설 수 있는 곳이 없는 느낌이 듭니다. 그리고 넓은 길과 문은 우리에게 자유와 활기와 생기를 불어넣어주는 그러한 곳이라 생각합니다. 그죠?
 
저는 비행기 타기를 그렇게 좋아하지 않습니다. 왜냐하면 비행기 좌석이 비좁고 답답한지 모르겠어요. 그래서 특별히 LA쪽에 가게 되면 3시간 논디렉트플라이트(Non-direct flight)를 타게 되면 아주 싫습니다. 거기 꽉 끼여 있는 것 같고 힘듭니다.
 

예수님께서 우리가 인식하고 있는 narrowness, 좁다 그리고 또 broadness, 크다를 이 단어를 반대로 사용하고 있으신 것 같아요. 우리는 큰 교회, 큰 회사, 큰 학교 그런 큰 데를 좋아하지 않습니까? 그리고 조그맣고 작은 것은 글쎄요, 우리가 그냥 보통으로 받아들이는 사람들입니다.


그런데 오늘 우리 예수님께서 말씀 하시는 것은 이 단어를 좁은 것이 더 좋고 큰 broadness가 별로 좋지 않다고 예수님께서는 바꿔 사용하시는 것 같습니다.
 

씨에스 루이스(C. S. Lewis)가 쓴 나니아(The Chronicles of Narnia)라는 어린이 책이 있는데 어떤 사람이 마구간에 들어가게 됩니다. 물론 그 마구간은 magical한 마술적인 그러한 마구간이죠. 밖에서 볼 때는 크지 않았는데 안에 들어가 보니까 엄청나게 크고 하늘이 보입니다.  매지칼하죠? 아마 복음이 우리가 믿고 있는 복음이 그렇지 않을까 저는 생각합니다. 어떻게 보면 굉장히 좁고 정말로 힘들고 그런데 그 복음 안에 들어와 있으면 얼마나 넓고 깊고 높은 하나님의 사랑을 우리가 체험하게 되는지 여러분들도 알지 않습니까.
 
③-3
자, 이 두개의 문과 길은 어디로 우리를 인도합니까? 이 큰 문과 아 이 큰 길은 멸망으로 인도하고 있고, 좁은 문과 그 좁은 길은 생명으로 인도하고 있다고 말씀하고 있습니다.
 

두 번째, 그러면, 두개의 문과 길은 무엇을 상징하고 있는가요? 12절에 보니까는 Golden rule 황금률이 나오죠? 12절에  "그러므로 무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라 이것이 이요 선지자니라" 이렇게 말씀하십니다.
 

자 쉽게 이야기해서 큰 문과 큰 길은 쉽고 용이한 것이고 좁은 문, 좁은 길은 어렵고 힘든 것이라는 느낌이 듭니다. 즉 우리 생각에는 좁은 문과 좁은 길로 들어가시는 분은 강하게 영적 훈련하는 분이 아닌가 생각됩니다.
 
우리 교회에서 일대일 양육, 여러분 쉽지 않죠? 전도 폭발 얼마나 좋은 프로그램입니까? 그런데 쉽지 않습니다. 힘듭니다. 나가서 전도해야 합니다. 또 요번에 제자 훈련 받으신 분 어려웠죠?  숙제하기도 힘드시고. 
 

매일 경건한 시간을 가지고 새벽기도에 나오시고 성경을 많이 공부하시고 하나님의 말씀 외우시며 싫어도 한 번 한 말은 책임과 약속을 지키는 황금률을 지키는 사람들이 아닙니까? 바로 이런 분들이 좁은 문과 좁은 길로 들어가신 분들이 아니십니까.
 

그러면 우리 인식에는 그런데 우리 생각에는 넓은 길과 넓은 문에 서 계신 분들은 누구십니까? 이 분들은 우리 쉽게 얘기해서 교회를 친구 만나러 왔다 갔다 하는 그 분들이 아닙니까. 좀 쉽게 좀 편하게 좀 천천히 재미있게 좀 극단적이지 말고 과격하지 믿지 말고, 좀 센스 있게 현대식으로 신앙생활 하는 분들이 아닙니까.
 
좀 여행도 다니고 골프도 치시고 가끔가다 친구들 만나고 시간 보내고 얼마나 좋습니까. 그런데 예수님께서 말씀하시는 것은 그러한 차이가 아닙니다. 한 사람은 아주 열심히 영적인 훈련을 하시는 분이고, 좁은 문과 좁은 길에 기도하시고 무슨 말씀 공부하시고 나가서 전도하시고 그런 분이 그런 분이 아니시고. 또한 넓은 문에 서 계신 분들은 그냥 좋게 좋게 쉽게 믿고 있는 분들이 아니라는 것입니다.
 
⑩-1
예수님께서 말씀하시는 것은 어느 분이 더 종교적인가 그것을 이야기 하고 있지 않습니다. 예수님이 가르치고 있는 여기 나오는 두 사람들, 두 문, 두 길, 두 집들은 다 이 분들이 종교적이고 다 좋은 일과 바른 일들을 하는 사람들을 이야기하고 있습니다.
 
여러분 보십시오. 산상복음 5장부터 7장을 쭉 한 번 읽어보십시오. 다 이 두 분들은 기도하고 성경보고 가난한 사람을 도와주고 황금률을 골든 룰을 지키시는 분들입니다. 다 열심이 있으신 분들이십니다.
 
⑩-2
자 그러면 예수님께서 말씀하고 있는 분들은 누굽니까? 누가 좁은 길과 좁은 문에 서있는 분이고, 누가 넓은 길에 넓은 문에 서있는 분이 누굽니까? 이 분들은 다 열심이 있으신 분입니다. 이 분들은 가난한 사람 돕고 교회 나오고 좋은 일하는 사람인데 예수님께서 이 분들을 보실 때에 동기가 어떻게 바르냐 여기에 대해서 예수님께서 지적하고 계시는 것입니다.
 

한 사람은 이 길에 서서 이렇게 나의 의의 길을 통하여 하늘 문을 통과하겠다는 것이고, 자 이것은 종교입니다. 영어로 말하면 first road, second gate. 하나님 길에 서서 열심히 일하고 기도하고 구제하고 봉사하고 그랬을 때에 이 길을 갖다가 내가 이 길을 달리고 걸어갈 때에 언제는 저 큰 문에 이를 수 있다는 것입니다. 내가 지금 바로 살고 있고 하나님 앞에서 충실하고 의롭게 살게 될 때에 어딘지는 모르겠지만 이제 내가 그 큰 문을 지나갈 수 있게 된다는 것입니다. 이것은 종교인이 가지고 있는 믿음인 것입니다.
 

그러나 기독교인들은 어떻습니까? 기독교인들은 first road then gate가 아니고 여러분 우리는 예수그리스도의 은혜로 말미암아 먼저 이 좁은 문 천국의 문을 하나님께서 바로 오늘 우리가 참여할 성찬식을 통해서 예수 그리스도의 몸과 피를 통하여 우리가 그 천국 문을 지날 수 있다는 것입니다. 이 문은 작은 문이요, 이 문을 지난 사람이 이 좁은 길에 하나님 감사하는 마음으로 하나님을 기뻐하는 마음으로 하나님을 찬양하는 마음으로 그 길을 아무 대가 없이 걸어갈 수 있는 사람을 기독교인이라고 하는 것입니다.
 
Gate first 그 다음에 road. 넓은 문과 길에 서있는 사람은 하나님을 사랑하는 사람이 되겠고 좁은 문에 서있는 사람은 하나님이 우리에게 하늘 문을 예수그리스도로 통과시켜줬기 때문에 고마운 마음으로 하나님을 사랑하는 마음으로 하나님이 원하시는 길을 걸어가는 사람들이라는 것입니다.
 

세 번째로 그러면 왜 좁은 문과 길은 생명의 길이 될까요?
 
여러분, 예수님의 은혜로 좁은 문을 통과하신 분들은 더 이상 어떤 문을 통과해야하는 시험이 없다는 것입니다. 한 마디로 여러분들은 합격했다는 것입니다. 하나님의 시험에 합격했기 때문에 더 이상 시험받을 것이 없다는 것입니다.
 

저는 대학교를 졸업하면 시험이 없는 줄 알았어요. 그런데 그렇지 않죠, 여러분. 여러분, 하나님의 천국 문을 어떻게 들어갑니까? 그 좁은 문을 어떻게 우리가 들어갑니까? 오늘 우리가 이 앞에 놓여 있는 그 떡과 잔을 받으실 때에 이 예수 그리스도의 몸을 상징하는 떡과 잔을 받으실 때에 여러분들이 아무 행위가 없이 아무 하나님 앞에 가져다 놓을 것이 없지만은 바로  주 예수 그리스도가 하신 그 업적 때문에 그 분이 우리를 위해서 십자가에서 돌아가셨기 때문에 우리가 하나님 앞에 좁은 문에 , 천국 문을 지날 수 있다는 것입니다.
 
우리는 오늘 이 성찬식에 참여하는 여러분들은 바로 좁은 문을 통과하실 분이라는 겁니다. 더 이상 하나님 앞에서 사람 앞에서 시험이 없다는 것입니다. 이 성찬식에 참여하시는 여러분들은 하나님의 음성을 들으실 것입니다. 어떤 음성입니까? 예수 그리스도가 세례 받으시면서 그 물에서 올라오시면서 들으신 그 목소리입니다. 어떠한 목소리입니까? 하나님께서 여러분들을 보시면서 이는 내 사랑하는 아들이요, 이는 내 사랑하는 딸이요, 내가 매우 기뻐하는 자라
이렇게 말씀해주실 것입니다.
 

여러분, 아직도 사람들의 사랑과 그분들의 인정받기 위해서 이 황금률 길에 가고 계십니까? 그 넓은 길에 아직도 뛰며 걷고 언젠가는 보이지 않는 큰 문을 지날 수 있다고 여러분들께서 마음먹고 생각하고 계십니까?
 
여러분 왜 우리의 마음이 상합니까? 여러분 누군가 여러분들을 직장에서 교회에서 친구사이에서  마음을 상처 입은 사람 있으십니까? 여러분들을 잘 안 알아주신 적이 있습니까? 여러분들에 대해서 무시한 적 있습니까? 여러분들께서 그분들과 여러분 자신을 비교해 봤을 때 좀 부족한 그런 면을 찾으셨습니까? 아니면 느끼셨습니까? 아니면 여러분들이 대화하고 관계 맺고 있는 그 분들보다 여러분들 자신을 보았을 때 여러분들이 더 낫다고 생각하시니까? 내가 좀 더 잘 살고 있고 내가 좀 더 많이 배웠다고 생각하십니까? 
 

오늘 예수님 말씀에 이제 이런 것부터 자유를 받을 수 있다고 말씀하고 계십니다. 왜 그렇지요? 그것은 여러분들이 예수 그리스도로 말미암아 하나님의 문을 통과하셨기 때문에 그렇다는 것입니다. 더 이상 그 길위에서 마라톤을 하면서 언젠가 그 높고 넓은 문을 지나야하는데 여러분 그러한 종교의 믿음이 아니고, 바로 주 예수 그리스도께서 우리 앞에 놓여 있는 이 성찬식, 떡과 잔을 받으면서 주 예수 그리스도께서 여러분들을 위해서 천국 문을 여셨다는 것입니다. 그리고 우리가 거기를 통과했다는 것입니다. 지금 이 믿는 자에게는 우리에게 벌써 천국이 임했다는 것입니다.
 
하나님과 사람 앞에서 여러분들께서 아직도 인정받고 싶으십니까? 아직도 그러한 테스트, 시험을 패스하길 원하십니까? 여러분, 여러분들은 하나님께서 주 예수그리스도를 통해서 의롭다 하시고 자녀 삼으시며 매우 기쁘시다고 말씀하고 있습니다.
 
혹시 여러분들께서, 목사님, 그것 가지고는 좀 모자라는 것 같습니다. 그것은 나중에 우리가  하나님 앞에 설 때에 하나님께서 천국에 들여보내실 때에 그 때에 예수 그리스도를 믿은 것이 나타나지만 바로 이 시간 이 곳에서 제가 무언가 제 마음에 만족을 못 느끼고 있습니다. 내가 사람 앞에서 인정받기를 원합니다. 내가 교인들 앞에서 내가 친구들 앞에서 아 저 사람 훌륭한 사람이야, 저 사람은 정말로, 존경할 만한 사람이야. 그러한 뭔가 내가 내어 놓을 만한 무언가 내가 내어 놓을 것이 있어야하지 않겠습니까? 목사님. 그러기 위해서 내가 돈을 많이 벌어야겠고 내가 공부를 많이 해야겠고, 그러기 위해서 내가 어떠한 스테이터스를 잡아야 하지 않겠습니까 목사님. 이 복음에 대해서 하나님의 의에 대해서 그것도 좋지만 그것 프러스 알파가 있어야 하지 않겠습니까.
 
여러분 그렇게 생각하십니까? 여러분 그렇게 생각하시면 여러분은 아직도 그 큰길에서 땀을 내시며 뛰어가고 있는 큰 문을 위해서 뛰어가고 있는 분들이십니다. 이 말씀을 준비하면서 저한테 이 말씀을 비춰봤습니다. 저도 여러분들이 좋아하고 사랑받고 싶어 하고 인정받고 싶은 목사가 목사가 되기를 바랍니다.
 
그래서 그렇게 되려고 생각해보니까, 여러분 제가 설교를 잘 해야겠더라고요. 그런데 여러분들 제 실력 아시지 않습니까? 여러분들에게 인정받고 좋은 목사로서 여러분들에게 사랑 받기를 원하고 인정을 받기를 원한다면 지혜롭고 정말로 디싸이씨브한 지도자가 되어야하는데 여러분, 저는 그런 사람이 아닙니다.
 
그러면 어떻게 하죠? 노력해야겠지요. 공부를 해야 됩니다. 열심히 거기에 대해서 공부하고 노을 해야 됩니다. 알고 있습니다. 그런데 여러분, 가만히 생각해보니 내가 그렇게 해서 사랑과 인정을 받게 된다면 여러분, 나는 여러분들을 사랑할 수 없다는 것입니다.
 
왜 그렇죠? 오히려 내가 여러분들을 사용해서 나의 만족을 그 채우는 그러한 사람이 될 수 있을는지는 모르겠지만 여러분들을 위해서 목자로써 내 목숨을 버리면서 여러분들을 사랑할 수 있는 사람이 안 된다는 것입니다.
 
그런데 그렇게 될 수 가 있습니다. 어떻게 됩니까? 만약에 여러분들께서 조건 없이 여러분들께서 제가 쓰러질 때 일으켜주시고 내가 잘못할 때 가까이 와서 가르쳐 주시고 여러분들이 조건 없이 나에게 사랑을 보여주신다면 내가 어떠한 그러한 상황에 처해있던지 여러분들께서 나를 인정하고 받아주신다면, 그것이 나의 행동에 관련된 것이 아니라면, 여러분들께서 나를  언컨디셔널리unconditionally 저를 사랑하신다면, 여러분 나는 여러분들을 위해서 어느 것도 할 수 있다는 것입니다.
 
왜 그렇습니까? 여러분 제가 여러분들과 나 사이를 말하는 게 아니라, 바로 하나님께서 우리를 그렇게 사랑하시고 하나님께서 먼저 우리들과 언약 삼으시며 하나님께서 여러분들 그렇게 무조건 사랑하시고 억셉트 하셨다는 것입니다.
 
그렇기 때문에 우리가 나의 목숨을 우리의 목숨 나의 목숨을 버려서라도 하나님을 따라갈 수 있고 그분을 위해서 살 수 있다는 것입니다.
 
오늘 하나님께서 여러분에게 보여주십니다. 성찬식을 통해서 하나님께서 여러분을 얼마나 사랑하셨는지 하나님께서 고백하십니다. 자기의 하나 밖에 없는 아들을 버리셨습니다. 그리고 그 아들을 여러분들을 위해서 하나님께서 죽이시고 그 분의 피를 흘림으로 말미암아 여러분의 과거 현재 미래의 죄를 한꺼번에 그 분이 용서하셨습니다.
 
하나님께서 언약을 맺으십니다. 언약을 맺는 것은 여러분들께서 큰 길에 있으면서 내가 좀 더 잘 뛰고 내가 좀 더 바르고, 좀 더 도덕적이고 좀 더 좋아지고 아름답고 사랑스러워져야지 하나님께서 나를 큰 문에 들여보내시겠지. 아닙니다.
 
하나님의 문에 들어갈 수 있는 분들은 바로 오늘 여기 보이시는 이 떡과 잔을 받으시는 분들이십니다.
 
무엇입니까? 심플리 내가 갖고 있는 의로써는 행위로써는 하나님의 문에 들어갈 수 없다는 것입니다. 그러나 죄 많고 내 자신을 내가 아는 나를 봤을 때에 어떻게 하나님께서 나를 그렇게 사랑하시고 어떻게 나를 자녀 삼으시고 어떻게 나를 보시면서 사랑하는 아들이라, 사랑하는 딸이라 어떻게 나를 보시면서 너에 대해서 매우 기뻐하시는가. 나는 그것을 믿습니까?
 
하나님께서 여러분들에게 말씀하십니다. 주 예수 그리스도의 살과 피, 이 떡과 잔이 상징하는 그분의 죽음과 부활 때문에 여러분들이 좁은 문을 들어갈 수 있다는 것입니다. 
 

마지막으로 네 번째. 그러면 어떻게 좋은 길과 문에 들어갈 수 있을까요? 저는 이렇게 생각해봤습니다. 틀린 말은 아니겠지요. 이제 우리가 하나님 심판대에 위에 설 때에 하나님께서 우리 성적표를 꺼내 보실 것입니다.
 

얼만큼 점수를 받아야 하나님께서 문에서 들여보내시겠습니까? 여러분 75점이라고한 번 생각해볼까요? 여러분이 만약 69점을 받았다고 생각해 보십시오. 75점이면 패싱인데 내가 69점 밖에 못 받았구나. 하나님 앞에 가서 선생님 앞에 가서 선생님, 한 번만 봐주세요. 정말 열심히 공부했어요. 정말 밤새면서 외우고 그랬는데 문제가 잘 못 나왔습니다, 선생님. 한 번만 봐주시면 안 되겠습니까? 커브로 그레이드 하면 안 되겠습니까. 저는 그렇게 생각했습니다. 항상 그렇게 배워왔었고. 맞는 말입니다. 그런데 산상복음에서 보여주시는 예수님의 가르침은 무엇입니까? 예수님의 가르침은 이것입니다. 75점을 받았느냐 69점을 받았느냐 이것이 아니고, 누구를 위해서 살았는가? 하나님께서는 이것을 여러분들에게 물어 볼 것입니다. 하나님을 위해서 살았는가, 아니면 나 자신을 위해서 살았는가, 이 질문을 하나님께서 물어보실 것입니다. 69점, 75점 이것이 아니라는 것입니다.
 

재미있는 이야기를 하나 해 드리겠습니다. 성경에 나오는 말씀 아닙니다. 제가 설교 끝난 다음에 혹시 성도님들께서 오셔가지고 목사님, 그 구절이 어디 성경 구절에 있죠라고 물어보지 마세요. 사람이 지어낸 이야기입니다.
 

예수님이 베드로한테 이런 말씀을 하셨답니다. 베드로야, 땅에서 돌을 주워서 나를 따라오너라. 베드로가 가만히 보니까 길이 멀 것 같아요, 조그마한 돌을 집어넣고 예수님을 따랐갔답니다. 한참 따라가다가 점심시간이 돼서, 자 가지고 온 돌을 내놓라. 그래서 돌을 내놓으니까 예수님께서 기도를 하면서 점심 식사로 그걸 바꿨다는 것입니다. 그런데 베드로는 조그마한 돌을 가지고 왔기 때문에 점심이 아주 조그맣게 됐습니다. 그래서 그걸 먹고 배가 고파서. 아이고 내가 그걸 왜 그랬지? 점심을 마치고 베드로에게 돌을 하나 집으라고 하자 베드로가 큰 바위를 하나 집어서 어깨에 메고 끙끙 거리면서 예수님을 쫓아갑니다. 저녁때가 다 돼서 예수님이 돌을 내려놓고 우리 저 마을에 들어가서 저녁을 하자. 베드로가 화가 나서 예수님 이럴 수가 있습니까? 예수님 그럴 줄 알았으면 큰 돌을 잡지 않고 조그마한 돌을 잡았을 텐데 예수님 왜 그러셨습니까? 자 이 사람이 이야기하는 거예요. 예수님께서 베드로에게 이렇게 말씀하셨답니다. 네가 돌을 집고 가져온 것은 누구를 위해서 가져왔느냐? 여러분, 누구를 위해서 여러분들은 신앙생활을 하고 있습니까?
 

큰 길위에서 뛰고 있는 삶은 자기의 명예와 자기의 행복과 자기의 꿈에 대해서 이루기 위해서 그 큰 문을 지나기 위해서 뛰고 있다는 것입니다. 여러분, 우리는 우리가 좁은 문에 들어가고 좁은 길에 있다는 것은 바로 이 밑에 있는 떡과 잔이 얘기하고 있는 예수 그리스도인 것입니다.


그 분 때문에 우리가 천국 문을 들어갈 수 있고, 좁은 문을 통하여 하나님 앞에서 감사하며 하나님을 찬양하며 하나님이 나를 사랑해주시기 때문에 더 이상 사람 앞에서 인정을 받던지 안 받던지 내가 거기에 대해서 자유함을 얻었다는 것입니다.
 
이제 내 의가, 예수 그리스도의 의가 그것만 가지고 살 수 있다는 것입니다. 여러분 ,그것이 여러분들에게 만족이 안 됩니까? 여러분 그것 말고 무슨 알파가 하나 더 붙어야 하는 것입니까? 여러분, 예수 그리스도가 충분하지 않으십니까? 교회는 20년, 30년 나왔는데도 아직도 무언가 이루어지지 않은 알파를 찾고 계십니까?
 
그 것 때문에 마음이 아파하십니까? 누가 거기에 대해서 터치하면 마음이 상하십니까? 여러분, 여러분들을 위해서 이 분이 희생하셨습니다. 하나님께서 너는 내가 사랑하는 아들이요, 내가 사랑하는 딸이요, 내가 매우 기뻐하는 자라. 여러분, 그것이 여러분 안에 깊게 들어가 있다면 뺏을 수 없다면 하나님께서 최고로 생각하신다면, 여러분 어떤 일이 있어도 여러분 거기에서 살아남는 것이 아니라 여러분들이 승리할 것이다. 
 

오늘 이 자리에 참석하십시오. 그리고 좁은 문을 통과하신 여러분. 이제 좁은 문에 서셔서 여러분 만약에 내가 여러분들의 사랑을 받던지 못 받던지 인정을 받던지 못 받던지 그걸 제쳐놓고 만약에 여러분을 사랑하고 섬긴다면 그것은 진짜인 것입니다.
 
여러분 하나님을 그렇게 섬기십시오. 성찬식에 참여해서 주 예수 그리스도가 얼마나 여러분들을 사랑하시는지, 하나님이 얼마나 여러분을 기뻐하시는지 그걸 깨닫고 오늘 2010년 첫 주일 이제 시작하는 이 새 한 해. 하나님과 같이 찬송하며 기뻐하며 그분을 사랑하며 그분을 쫓아가시기를 주님의 이름으로 축원합니다. 기도하겠습니다. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We are going to do brief series by Jesus. A saying by Jesus on finding and you see those actually acceptable nowadays to say I'm spiritually searching. It's not acceptable to say I found. It is okay to say searching God, but for saying found God is not. Why not?


Because it's narrow. We want to search but we are afraid to say we found it because it’s narrow. In this text, Jesus frontally confronts the issue of spiritual finding and the implication of narrowness and what he does is he says all spiritual approaches basically break it into two categories. Two ways, two paths, and two roads that could be translated any of those ways. Two ways and paths and roads.

④-1
And what he does here, what we are going to do is briefly look it what he says, where they lead, two paths, where they lead, then secondly what they are and thirdly why they lead there, lastly how you can be on the true way. How you can find the true path.


Okay, where they lead, what they are, why they lead, where they do and how to be on the true path. Okay, first of all, Jesus uses very shocking language. First of all the word, narrow, not just in today, but even in the Bible, the word narrow has very negative associations and references, and the word “broad” has very positive associations and references. The word narrow literally means to be squashed or crushed. If I step on a bug, what is it dying of? Narrowness.  Because bug needs, your physical being needed certain amount of spaciousness that you can breathe, you can work, you can live.

Remember the girl who fell into the pipe, in Texas, Jessica or something, and it was a little pipe, it was 10 inches wide or something like that. She was stuck in way down beneath the surface you see. And of course, just thought of it, screaming, being like that, if they had not rescued her, then she could have died of narrowness.

Where broad means spaciousness. And in the Bible has ramifications of freedom. The psalmist always saying you have let me into broad place, walk in large and so forth.

④-2
And the shocking Jesus would use such a negative word for the right way and such a positive for the wrong way, but beyond that he goes even further. Jesus doesn’t only say that, but he says the broad way leads to what, to destructions. The narrow way leads to what? Life and that means Jesus is saying, the broad ways is the way the narrowness and the narrow way is the way the spaciousness.

What he is actually saying is, the thing that looks superficially very spacious, leads into suffocating deadly narrowness and the thing that superficially incredibly narrow is the thing that leads to actually incredible vastness and breadth and freedom.


There’s a one of the Narnia tales which is the CS Lewis’ series for children one point a man gets into stable is a little stable and when he looks in the stable goes inside. He looks up and he sees this incredibly high blue sky, forests and lakes in everything and the he says, in the text says it seems the stable as seen from the outside and stable as seen from the inside are two different places. 

And a  person next to him says yes its inside is bigger than outside and that’s what Jesus is saying here. Jesus says the Gospel on the outside looks incredibly small and cramped. When you get inside unbelievably spacious and alternatives the Gospel incredibly broad spacious and free and tolerant, but on the inside of  incredibly cramped and narrow affecting lead into a whole. They lead to suffocation. They lead death through narrowness.


Now, that’s where they lead. But what are they? Now most people, when you read about broad way and narrow way, you say , what are those two ways? That’s what they lead, but what are they? What does it mean to be on the narrow way and what does it mean to be on the broad way.


And it’s normal for people to say, because it is possible. And sometimes the translations talk about the broad and easy way and narrow and hard way.  Some translation talk about the easy way, the widest gate and easiest way to lead us to the destruction.


I think KJV, King James says. So people says Oh, I know what that means the broader than the narrow way is the way the people to take the hard discipline approach. You see? Self denial. They are the good people. There are the people who care for the poor, there are the people who obey the Ten Commandments, the people who pray all the time and go to church, the people who follow the golden rule.


Ah, broad way for the people who do not care for the poor, they don’t want to pray and go to worship. They don't want to live by the Ten Commandments. They don’t want to live by the golden rule. That’s the easy way.  But is that what’s going on here? Not a bit. I tell you one thing.

Everybody, listen, first of all, the idea Look at verse 12, verse 12 sort of the end of the sermon of the mount. Before the final summary conclusion that begins with with the narrow and the broad way and that summarizes everything in the sermon of the mount. The golden rule. Love as you want to be loved.

Well, is it really fair to say, is it possible that the Broadway people who don’t go by the golden rule? Dear friend, everybody thinks they are going by the golden rules, and most people try and there are some bad people. There are some really bad. There are people who get up in the morning and say I want to trample on somebody. I want to break the golden rule whenever I can. But there is not many of them. You cannot fill up a broad way with them. And if you understand what the broad, narrow way is, you have to do a little bit of, you need to do some interpretations and you have to understand the context.


This comes at the end of the Sermon on the Mount, and at the end of the sermon of the mount; a verse 13 to the end, suddenly Jesus concludes the sermon by saying two ways. One narrow, one broad. Then he goes on, there’s two trees one rotten one good, and he said there are two houses one built on the rock and one built on the sand, Now if Jesus Christ is summarizing and concluding his sermon by saying there are two ways. That can’t just mean that he was just introducing the idea.

It means that those two ways must have been in contrast to the sermon. I don’t preach the sermon that father love your children and I don’t preach father loves your children over and over. And at the end I said, conclusion, you’d better keep your car fixed, because it can break down out of nowhere. I would not do that.

Because in the conclusion, you' don’t start a new subject unless you're an idiot. And therefore assuming Jesus is not an idiot, Matthew is not an idiot.  Then we have to say Jesus of the variance is now a conclusion there's two ways. Now there must be all through two ways in the sermon.

You go back in there and you suddenly realize something. The sermon does contrast two ways all the ways through, when you start to understand like that. When you go back and look, it’s there. It’s so clear but it is not bad people versus good people. If you go through you will see it right in the beginning chapter 5. It says I want to show you a different kind of righteousness that of the scribes and Pharisees and the teachers of the law. And then he goes on and he said you heard it said don't murder but I say don't even have in your heart hatred.

So all the way through there are two kinds of ways. Then he gets a chapter 6 and he says some people care for the poor and they pray all the time but they do it so people honor them so they will be heard for their many words.

And at the very end chapter 7, one group of people is judgmental but I don’t want you to be. You are not. This group of people they they try to respect other people's lives but they have to plank in their own eyes and that were what Jesus are saying.


Jesus is not contrasting bad people with good people. Both of these groups take care of the poor. Both of these groups pray all the time. Both of these groups obey the ten commandment and both of these groups obey the golden rule.

But they do it for utterly different reasons. Now this is frightening, isn’t it?  The people on Broadway are doing all the same things but for completely different reasons. What are they doing?

They are doing it to get leverage over other people, so that they feel superior. And to get leverage over God so that hears them. So they will be heard for their many words.

Now there is two ways,  that one way you are using God to get things. In the other way you are using things to love God. In the one way, you are trying to save yourself. Everything you're doing you doing in order to say, see now God will have to hear and now God will have to bless me. But in the other way, what do you have?


Well if you look at verse 14, it’s very interesting. Jesus does not say hard is the way. And narrow is the gate into life. Oh, no. He says narrow is the gate and then comes the way. And now we have a Galatians all over again. Those of you who was here last year. In the book of Galatians Paul says other religions say try hard and you will be saved but Christianity says be saved in and out of that live a good life.


Other religion says, first the road then the gate. Other religion says way is hard but you can take then you can get into the salvations. You have to be fast, you have to be hard, you have to fight you way in. But Christianity says, no, you enter the gate now. Why? Because there one who fought are fight. There’s one who won the gate, there the one who died outside the gate, so we could come in.


There is the one who’s done all the fighting for us. And you see the broad way and narrow way are two very different kinds of people. One are very judgmental, the broad way. The broad way are the judgmental people. The Broadway are the people who always think that their sins are not as bad as the other person’s sin. The broad way people who fill the superior to people who oppose them. That’s the reason why the liberals and conservatives are around the broad way. Liberals say that real problem is conservatives and the conservatives say the real problem is Liberal . But the people on the narrow way say it is me. I am a sinner.

Do you see why one leads the other, now first of all we see where the two ways lead, now second we see what the ways are. Two kinds of good people.

On the surface that look completely the same but under, well not completely.  Cause there is a pride. There is anger and also a grumpiness of superiority. There is feeling like people owe me, God owes me, but on the surface they seem to have same behavior, but underneath their goodness is for two different reasons.


Now thirdly can I show you why this narrowness is gospel narrowness are actually spaciousness and why this spaciousness seems to lead narrowness.


First of all here is how the narrowness leads suspiciousness. If you believe that the only way that I can be saved through Jesus, that's narrow, right. But it’s the only way to believe in grace. If you only believe you are saved by grace, you have to need somebody else fought and won the gate for me. That’s why t I just can enter. Jesus doesn’t say hard is the way, but you can enter the gate. He says you can enter the gate first and then you live your life.

Whereas, broad-minded people say, “Oh I am broad-minded I would never believe you have to believe in Jesus. All good people can go. All good people can find God. And that is very broad sounding but what it means is you are saved by your works.

Whenever somebody says, I hate this, when I hear people say doctrine doesn't matter, I don’t believe in doctrine. All I believe is who good people can find God. It doesn’t matter what you believe. Doctrine doesn’t matter. What matters is you live a good life. But that’s a doctrine of justification by works. When you say, doctrine doesn’t matter, that’s a doctrine.

When you say I'm broad-minded, that’s a certain kind of narrowness. But it’s a different kind of narrowness. Christians know that there’s narrowness about the Gospel. We know, we struggle with it, we hate it. We get upset about it.

But you see the opposite side, it’s also narrow but they don’t know they are narrow. Listen, a proud person who knows he or she is proud is not all that proud, but proud person who doesn’t know he or she is proud is incredibly proud. Now person is struggling with narrowness can’t be that narrow, but a person who says I am very open-minded, I would never believe in doctrine which is doctrine. That’s the narrowness they're not speak its name. They don’t know it’s narrow.

Let me go little further, not too much further. But we have to kind of pull this together quickly. When you believe you're winning the gate by your life. When you're out there. You know here are two people. A Christian person on the narrow way and person on the broad way. They're both out there and they are both trying to be good and are trying to live their life. They are trying to do the right thing.

⑮-1
But if you're on the Broadway every event every incident your life, every incident in your day is fighting for your very life. If somebody robs you of your reputation  that’s the reputation you've got, you are not sure that God loves you. You are not sure he's your father. You not sure that he loves you, except you can’t. If you believe you're winning the gate with your good deeds.

And here is what that means. Jesus continually inside the sermon says when he's contrast the two ways and he talks about the people who are winning the gape of the good deeds as they already have their reward. Over and over, he says they have the reward.

⑮-2
You know what that means? Your spaciousness, your broadness. That says I don't believe you have to believe just in Jesus. I don’t know that I believe in all that. I just believe you try to live your as best as you can. If somebody comes along and takes away your reputation or somebody hurts your career.

That is the only worth you've got. That is the only honor you've got. That is the only love you’ve got. God is remote. You don’t have anything else. And you're going to hate that person. You have to hate the person. You're going to hate yourself and you will hate yourself. What? It’s narrowness. The broadness is with the narrowness.


See? You can’t stop it. But when a Christian who's been willing to be narrow enough to say I'm saved by grace. Someone else has won the gate for me. When someone comes along and takes something from you but you know he loves you in heaven. You know what he means, what you mean to him. You know what’s in store for you.

It’s like somebody can only with the Christian can sort of pick their pocket of $.25. When all of your wealth $1 billion is in the trust funds somewhere. You see, the narrowness leads to spaciousness and spaciousness leads to narrowness.


Now lastly, how can you make sure you are on the right way? Well I would have something to say to both non-Christians and Christians here, all right?

If you say I'm not a Christian, okay. People say that I am not a Christian I know that. Here is what I would say to you. What Jesus is trying to say here is you need to make a decision.


If salvation was my works, it would be absolutely wrong to make a cut off. You know one of my children recently if he had gotten a certain grade point, if he had gotten something .0, he could've had a free period or some kind of honor or something like that. But he got a he got a something point, you know, 968. He was just like that far way, but he was just as out of that privilege as somebody who was getting Cs and Ds and Fs. That is unfair. Well you know you have to have a cut off somewhere. But when it comes to hell and heaven and stuff like that Judgment Day. It is impossible. The whole idea of Judgment Day is horrible. if it's really true that we are saved by our works and God put it cut off some place. Where would be? Who the poor slob that would would would you know, if the cut off is 3.0, and the poor slob is 2.9998. He goes to hell?

But if salvation is a matter of relationship. If salvation is who you are living for, who you're doing this for. Whether I'm doing this for myself to get God to do good things for me or whether I'm simply doing is to love God because I know he saved me. Who you doing it for? Then that is an absolute difference.

And on Judgment Day, you are going to be judged by whether you made that a choice or not.


You know Elizabeth Ellie tells the stories this way. It’s a fictional stories, it’s not a true story. It’s a legend. I promise it's not in the Bible. Don't go looking for it but it's interesting.


Jesus Christ comes along and says to his disciples, carry a stone for me. Remember this story? And Peter looks around and he takes a smallest stone he can. And they walk along, and it is the lunch time Jesus says, OK. Get out your stone and weigh it in his hand and alter into bread. And he says, let’s eat. And Peter’s looking at is little munchkin order and sort of like. And he eats and very hungry. And afterwards Jesus is says, now carries stone for me and Peter says I figured it out. So what he does is finds the boulder and puts it on his shoulder and they are going along and he crushes, but he can’t wait to supper. When the supper time, they walk to the riverside, and Jesus says, now everybody throw your stone in and all throw out stones in. And the he says, now follow me and now look at him. And Jesus looks and says, who are you carrying the stones for? You see, that's the question on Judgment Day.


If you say I am a Christian. Let me just remind you this. You can lose your spaciousness. You see, only Christians have this spaciousness of not feeling superior to the people who they are opposed to. There is spaciousness about Christians. They don’t look down. They are not condemning. They are not judgmental. Jesus says you are not a judgmental person, if you are in my way. Isn’t that weird? The mark of the Broadway is you feel superior and judgmental to other people on the other side and a mark of the narrow way is you are not judgmental at all. That’s what the sermon of mount says.


And there is a spaciousness of freedom. It doesn't matter what people do to you, because you're not change that my wife is God and Christ. But you can lose your spaciousness–not so much your sin, but forgetting the gospel.

If I wake up on Sunday morning and I look at my sermon and I say, Ah, I don’t think it’s very good, nobody is going like it. I'm losing my spaciousness and I am losing my freedom. Why? Not through sin so much. It is because I'm forgetting to rejoice in Jesus. You see? And everybody in this room has got something like that.

You're losing your spaciousness. Broad is the way that leadeth to deadly narrowness. Narrow is the way that leadeth to glorious spaciousness, and few there be that find it.

Pray with me. We now ask you would help us to see these great truths. 


And we ask that you would help us as we come to your table when we see the broken body and we see the poured out cup.

We see that Jesus Christ won the gate for us. He was crushed. He experienced the narrowness. He was squashed so that we could have spaciousness. He died at the gate so we could enter. Help us to rejoice in what he did so we can regain our spaciousness. Help us rejoice what he did so that we can enter. In Jesus we pray, Amen.

 



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 81
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
Omg 2011-11-26 01:43:15
청빙설교 또한 팀컬러 목사의 설교로 벧엘교회에서 선 보인것입니다. 진용태 목사가 직접 시인 했읍니다.

Omg 2011-11-26 01:41:26
청빙설교 또한 팀컬러 목사의 설교로 벧엘교회에서 선 보인것입니다. 진용태 목사가 직접 시인 했읍니다.

호랑이 2011-10-19 04:09:26
---

order topamax 2011-08-31 07:51:09
"This article actually answered my problem, thanks a lot!"

교인 2011-08-11 21:41:20
어느 기관이나 국가나 기업이나 리더가 가장 중요합니다. 리더가 국가를 바로 세울 수도있고 기업을 흥하게 할 수도 있고 그반대로 이끌어 갈 수도 잇습니다. 어떤 목적에서 무명씨가 이 사건을 일으 켰는지는 모르지만 이제는 진 목사님께서 교회를 위해 결정 할때가 온 것 같읍니다. 당신이 바르지 않은 것을 행하지 않았다고 하나님과 교인들에게 선언을 하시던지 도덕적으로 교회를 앞으로 끌어갈 수 없으시면 이제는 결정을 하셔야지요. 전임자가 교회를 자기 금고처럼 교인들을 이용하여 이번에는 신실 하신 분이 오셨능 줄 알았는데 사실이라면 베들이 너무 불쌍 합니다. 결정을 하십시오.